Music of Haiti


Haitian culture combines a wide range of influences drawn from the many people who have settled this Caribbean island nation. It reflects French, African, native Taino (one of the indigenous peoples of the Caribbean), and Spanish elements. The country's culture is a blend of the tradtions of these groups and others who have inhabited the island of Hispaniola—the island Haiti shares with its neighbor, the Dominican Republic. Haitian music is a rich mingling of these influences from the nation’s history as well: European styles and instruments introduced through colonization, and African rhythms and song structures, brought by slavery.

One unique form of Haitian music is Kompa, a complex music that fuses African rhythms and European ballroom dance. In Spanish the word “Compás” means “beat” or “pulse.” One of the most distinctive characteristics of Kompa music is the consistent, pulsing drum beat, which makes it easy to dance to.

The clips in this player highlight just a few of the musical styles from Haiti—here are some things to think about as you listen:

  • Beat. Listen to the music performed by groups like Azor and Tabou Combo to see if you can hear the infectious, pulsing Kompa beat. Even between those two groups (or even different songs by the same group), the rhythms are a bit different.
  • European influences. Haitian music relies on heavily on African rhythms and beat patterns, but not all the music in this player feature these influences. Listen to the performances by Reginald Policard and Felina Backer. Can you identify European influences? (Hint: Look at the instruments being used, and ways the artists use their voices.) What other musical styles might you include when describing their music?
  • Language. While the people of many of the other Caribbean nations are predominantly Hispanic (Spanish-speaking), Haiti is the only mainly-Francophone (French-speaking) nation in the Americas. Many Haitians speak Haitian Creole, a language that merges French, some African languages, Arabic, Spanish and other languages brought to the island over time. Many of the performers sing in one language, or a combination of languages, including English. Listen to the Creole songs by Felina Backer and Tabou Combo; even if you do not understand the language, can you get the meaning of the song? How?




Email Print Share


- +
Email a link to this page
Share This Page


© 1996-2019 John F. Kennedy Center for the Performing Arts  

ArtsEdge is an education program of

The Kennedy Center 

with the support of

The US Department of Education 

ARTSEDGE, part of the Rubenstein Arts Access Program, is generously funded by David Rubenstein.

Additional support is provided by the U.S. Department of Education.

Kennedy Center education and related artistic programming is made possible through the generosity of the National Committee
for the Performing Arts and the President’s Advisory Committee on the Arts.

The contents of this Web site were developed under a grant from the U.S. Department of Education. However, those contents do not
necessarily represent the policy of the U.S. Department of Education, and you should not assume endorsement by the Federal government.
Unless otherwise stated, ArtsEdge materials may be copied, modified and otherwise utilized for non-commercial educational purposes
provided that ArtsEdge and any authors listed in the materials are credited and provided that you permit others to use them in the same manner.

Change Background:

Connect with us!    EMAIL US | YouTube | Facebook | iTunes | MORE!

© 1996-2019 John F. Kennedy Center for the Performing Arts  
    Privacy Policy
| Terms and Conditions


You are now leaving the ArtsEdge website. Thank you for visiting!

If you are not automatically transferred, please click the link below:

ArtsEdge and The Kennedy Center are in no way responsible for the content of the destination site, its ongoing availability, links to other site or the legality or accuracy of information on the site or its resources.